Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Portugisiskt brasiliskt - danas moram da sedim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
danas moram da sedim
Tekstur
Framborið av
koordinator
Uppruna mál: Serbiskt
danas moram da sedim
Viðmerking um umsetingina
samo kako se kaze na romskom jeziku
Heiti
agora eu tenho que sentar-me
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
JosepMaria20
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Agora eu tenho que sentar-me.
Góðkent av
Lizzzz
- 18 Oktober 2016 21:31