Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Esperanto - Consider-meaning-translating

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstGriksktTurkisktEsperantoKatalansktJapansktSpansktRussisktFransktItalsktLitavsktArabisktPortugisisktBulgarsktRumensktHebraisktAlbansktPolsktSvensktKekkisktFinsktKinesiskt einfaltKinesisktHindisktSerbisktDansktUngarsktKroatisktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaans
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Heiti
Consider-meaning-translating
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Consider the meaning before translating

Heiti
Konsideru la signifon antaÅ­ ol traduki
Umseting
Esperanto

Umsett av mare76
Ynskt mál: Esperanto

Konsideru la signifon antaÅ­ ol traduki
15 Juli 2005 16:43