Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Deus é Amor
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Deus é Amor
Tekstur
Framborið av
irini
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Deus é Amor
Heiti
GOD IS LOVE
Umseting
Enskt
Umsett av
taty.carraro
Ynskt mál: Enskt
GOD IS LOVE
Góðkent av
luccaro
- 12 September 2006 14:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 September 2006 12:51
irini
Tal av boðum: 849
what about Paulo? That's what confused me in the first place!
11 September 2006 13:18
taty.carraro
Tal av boðum: 1
I think that Paulo Henrique is the name of person who writes this sentence.
11 September 2006 13:22
irini
Tal av boðum: 849
Oh! so the message says : "God is love. Paulo Henrique"?