Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - VersÃculo
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
VersÃculo
Tekstur
Framborið av
ferfmrp
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Jesus é a minha rocha! Venha o Teu reino, seja feita a Tua vontade.
Viðmerking um umsetingina
Passagens bÃblicas
Heiti
Εδάφιο
Umseting
Grikskt
Umsett av
jazznelly
Ynskt mál: Grikskt
Ο, Î™Î·ÏƒÎ¿Ï Î§ÏιστÎ, είσαι ο βÏάχος μου! Αγιασθήτω το όνομά Σου, ελθÎτω η Βασιλεία Σου.
Viðmerking um umsetingina
Първото изречение е на новогръцки.
Второто на Ñтарогръцки и е от Ðеделната Молитва.
Góðkent av
irini
- 31 Oktober 2006 14:31