Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Japanskt - Junior e Rebecca
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Heiti
Junior e Rebecca
Tekstur
Framborið av
JuniorSlayer
Uppruna mál: Portugisiskt
Junior e Rebecca
Viðmerking um umsetingina
olha quero q traduz para o japones para mim essa frase ai de cima
Junior e Rebecca agradeço deste jah se traduzir
Heiti
ジュニオル 㨠レベカ
Umseting
Japanskt
Umsett av
milenabg
Ynskt mál: Japanskt
ジュニオル 㨠レベカ
Góðkent av
rumi
- 19 Desember 2006 13:09