Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - Tagalog

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraisktPortugisiskt brasilisktPortugisisktTýkstDansktSerbisktGriksktArabisktJapansktFinsktFransktTurkisktEsperantoEnsktHollendsktUkrainsktItalsktRussisktRumensktBulgarsktKinesisktSpansktKinesiskt einfaltKatalansktUngarsktKroatisktPolsktAlbansktSvensktNorsktKekkisktBosnisktEstisktSlovakisktKoreisktBretonsktLitavsktFrísisktLatínFøroysktKlingonPersisktSlovensktMakedonsktÍslensktTagalogIndonesisktKurdisktLettisktAfrikaansGeorgisktÍrsktMongolsktAserbadjansktBaskiskt

Heiti
Tagalog
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Tagalog
Viðmerking um umsetingina
Language

Heiti
Тагалски
Umseting
Bulgarskt

Umsett av tempest
Ynskt mál: Bulgarskt

Тагалски
Viðmerking um umsetingina
You might also find it as "тагалог" or "тагал", but I think "Тагалски" is the most widely used and the most bulgarian-like. The other two are simply transliterations of the language's name as it is written in other languages.
Góðkent av tempest - 15 Desember 2006 21:11