Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Eu te adoro
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Eu te adoro
Tekstur
Framborið av
kruivo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu te adoro
Heiti
Ich verehre Dich
Umseting
Týkst
Umsett av
frajofu
Ynskt mál: Týkst
Ich verehre Dich
Viðmerking um umsetingina
Adorar é normalmente uma expressão para Deus.
Usado para "adorar alguém humano" será "Ich liebe Dich sehr"
Góðkent av
kruivo
- 9 Desember 2006 13:16