Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Hebraiskt - La gracia de Dios...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
La gracia de Dios...
Tekstur
Framborið av
monse
Uppruna mál: Spanskt
Hijo mÃo, la gracia de Dios es para todos sus hijos, incluso tú que has llegado a no creer en mÃ. Cuando la verdad llegue a tus ojos lo entenderás y tu vida cambiará.
Heiti
חסדי ×”××œ×•×”×™× ×”× ×¢×‘×•×¨ כל ילדיו
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
galoz
Ynskt mál: Hebraiskt
×‘× ×™, חסדי ×”××œ×•×”×™× ×”× ×¢×‘×•×¨ כל ילדיו, ×פילו עבורך שהגעת ×œ×œ× ××ž×•× ×” בי. כשה×מת תגיע ×œ×¢×™× ×™×š, ×תה תבין וחייך ×™×©×ª× ×•.
Góðkent av
ahikamr
- 7 Mai 2007 04:36