Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Klingon - Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktEsperantoFransktTýkstKatalansktSpansktJapansktHollendsktArabisktTurkisktBulgarsktRumensktPortugisisktHebraisktItalsktRussisktAlbansktSvensktFinsktSerbisktDansktKinesiskt einfaltGriksktKroatisktKinesisktPolsktEnsktUngarsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktPortugisiskt brasilisktSlovakisktÍslensktUkrainsktÍrsktAfrikaansHindisktSlovensktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: KlingonKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.
Umseting
Grikskt-Klingon
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Grikskt

Αυτή είναι η λίστα με τους αριθμούς των χαρακτήρων που χρειάζονται για να μεταφράσει κανείς ένα αγγλικό κείμενο 100 χαρακτήρων σε κάθε γλώσσα.Αυτές οι αξίες βελτιώνονται και ανανεώνονται κάθε φορά που μία μετάφραση γίνεται δεκτή από ένα ειδικό ή ένα υπεύθυνο.
21 Juli 2005 12:16