Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Litavskt - Confirmation-administrator-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstKatalansktTurkisktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktItalsktAlbansktHebraisktSvensktKekkisktHindisktKinesiskt einfaltGriksktSerbisktLitavsktDansktFinsktKinesisktUngarsktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaans
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrsktVjetnamesiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Confirmation-administrator-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Heiti
Patvirtinimas-administratorius-vertimas
Umseting
Litavskt

Umsett av Rapolas
Ynskt mál: Litavskt

Atmetus vertimo variantą po administratoriaus ar eksperto lygį turinčio vartotojo patvirtinimo, vertimas bus atšauktas ir pateiktas išnaujo be papildomo mokesčio
Góðkent av cucumis - 27 November 2006 19:07