Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Kinesiskt - David went to Jesus and Jesus said:
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
David went to Jesus and Jesus said:
Tekstur
Framborið av
davidnanos
Uppruna mál: Enskt Umsett av
kafetzou
David went to Jesus and Jesus said:
Heiti
大衛去見耶穌而耶穌便å°ä»–說:
Umseting
Kinesiskt
Umsett av
samanthalee
Ynskt mál: Kinesiskt
大衛去見耶穌而耶穌便å°ä»–說:
Góðkent av
pluiepoco
- 19 Apríl 2007 06:38