Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Svenskt - Voce miama ti amo tambem
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Voce miama ti amo tambem
Tekstur
Framborið av
madelaine
Uppruna mál: Portugisiskt
Voce miama ti amo tambem
Heiti
Du älskar mig, jag älskar dig med
Umseting
Svenskt
Umsett av
madelaine
Ynskt mál: Svenskt
Du älskar mig, jag älskar dig med
Viðmerking um umsetingina
Before edits: "du älskar mej, jag älskar dej med" / pias 101215.
Góðkent av
pias
- 15 Desember 2010 07:51