Umseting - Turkiskt-Enskt - havuz sefasıNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Turkiskt
havuz sefası
| Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
a dip in the pool | Viðmerking um umsetingina | I did a google search for this, and it seems to mean "a soak in the pool", "a dip in the pool", "pool fun", or "pool time". It's hard to find one translation.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Góðkent av pias - 16 Desember 2010 11:45
|