Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Hebraiskt - "Kärleken till människan"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpansktHebraiskt

Bólkur Orð

Heiti
"Kärleken till människan"
Tekstur
Framborið av Bettan
Uppruna mál: Svenskt

"Kärleken till människan"
Viðmerking um umsetingina
Det ska inte vara kärleken till männskligheten utan specifikt människan.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
"האהבה כלפי בן אדם"
Umseting
Hebraiskt

Umsett av Maliardo
Ynskt mál: Hebraiskt

"האהבה כלפי בן אדם"
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 11 Desember 2010 14:20