Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - YALNIZ YETMÄ°ÅžYEDÄ° YENÄ° TÃœRK LÄ°RASI KIRK YENÄ°...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalskt

Heiti
YALNIZ YETMÄ°ÅžYEDÄ° YENÄ° TÃœRK LÄ°RASI KIRK YENÄ°...
Tekstur
Framborið av mabu
Uppruna mál: Turkiskt

YALNIZ YETMÄ°ÅžYEDÄ° YENÄ° TÃœRK LÄ°RASI KIRK YENÄ° KURUSTUR.
YALNIZ DŐRTYŰZOTUZĬKĬ YENĬ TŰRK LĬRASIDIR.

Heiti
È SOLTANTO SETTANTASETTE NUOVE LIRE TURCHE...
Umseting
Italskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Italskt

È SOLTANTO SETTANTASETTENUOVE LIRETURCHE E QUARANTA NUOVI KURUŞ.
È SOLTANTO QUATTROCENTOTRENTADUE NUOVE LIRE TURCHE.
Viðmerking um umsetingina
NUOVA LIRA TURCA E KURUÅž, VEDERE QUI : http://it.wikipedia.org/wiki/Nuova_Lira_turca
Góðkent av Xini - 8 Oktober 2007 10:07