Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Italskt - I love only you, you're my love
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I love only you, you're my love
Tekstur
Framborið av
imreglsu43
Uppruna mál: Enskt Umsett av
Beto Monteiro
I love only you, you're my love.
Heiti
Amo soltanto te, tu sei il mio amore.
Umseting
Italskt
Umsett av
thathavieira
Ynskt mál: Italskt
Amo soltanto te, tu sei il mio amore.
Viðmerking um umsetingina
Could it be soltanto a te? :-)
Hugs
Góðkent av
Xini
- 26 Juli 2007 15:51