Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Italskt - messagio
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
messagio
Tekstur
Framborið av
pompista03
Uppruna mál: Rumenskt
sunt bine sunt acasa si invat pentru permisul de conducere,saptaman viitoare am examen.te pupic.
Viðmerking um umsetingina
messagio
Heiti
noutati
Umseting
Italskt
Umsett av
tatiana78
Ynskt mál: Italskt
Sto bene, sono a casa e sto studiando per l'esame di guida che avrò la settimana prossima. Baci
Góðkent av
Xini
- 6 August 2007 07:29