Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hollendskt - don't fuck me because I'll fuck you again, Miseqi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktEnsktHollendskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
don't fuck me because I'll fuck you again, Miseqi
Tekstur
Framborið av Anouk
Uppruna mál: Enskt Umsett av karolinuha

Don't fuck me because I'll fuck you again, Miseqi
Viðmerking um umsetingina
I have no idea what "miseqi" means, but it can't be any polite word

The albanian word for fuck for screw or fucked up is qij so there must be another meaning for miseqi

Heiti
Belazer me niet of ik naai je opnieuw, Miseqi
Umseting
Hollendskt

Umsett av Urunghai
Ynskt mál: Hollendskt

Belazer me niet of ik naai je opnieuw, Miseqi
Viðmerking um umsetingina
Zoveel manieren om dit te vertalen; ondanks mijn levendige fantasie is dit wellicht een van de meer gekuiste versies :P
Góðkent av Martijn - 9 Desember 2007 14:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Desember 2007 14:09

Martijn
Tal av boðum: 210
Urunghai, ik vind 't goed zo :P

9 Desember 2007 14:18

Urunghai
Tal av boðum: 464
Jammer ^^