Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Liberdade,liberdade não a perca de vista
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Liberdade,liberdade não a perca de vista
Tekstur
Framborið av
Plkn5
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Liberdade,liberdade não a perca de vista
Viðmerking um umsetingina
Ingles dos EUA
Heiti
Freedom...
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
Freedom, freedom, don't lose sight of it.
Viðmerking um umsetingina
Lacks exclamation mark (!)
Góðkent av
dramati
- 10 Desember 2007 13:12