Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Spanskt - Renuntio insultus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínSpanskt

Heiti
Renuntio insultus
Tekstur
Framborið av IamMorph
Uppruna mál: Latín

Renuntio insultus

Heiti
Intimido insultando
Umseting
Spanskt

Umsett av evulitsa
Ynskt mál: Spanskt

Intimido insultando
Góðkent av Lila F. - 17 Januar 2008 17:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Desember 2007 13:39

Sandradeo
Tal av boðum: 28
Eu penso que a tradução mais correcta seria: Renuncio ao insulto. Não sei como dizer em espanhol.