| ||||||||||||
Popular sentences - Nýggjar broytingar7 Oktober 2019 17:54 - Framborið av usuario 1.¿Cómo se dice ... en ingles? 2.¿Te gustarÃa bailar conmigo? 3.¿Dónde está el baño/lavabo/aseo? "inglés" needs an accent Far til síðu 7 Oktober 2019 17:50 - Framborið av usuario Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo Nombres de dÃas, meses, estaciones, se escriben en minúscula Far til síðu 7 Oktober 2019 17:50 - Framborið av usuario Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre Nombres de dÃas, meses, estaciones, se escriben en minúscula Far til síðu 7 Oktober 2019 17:43 - Framborið av usuario ¿De dónde eres?/¿De dónde es (usted)?/ ¿De dónde sóis? "Sois" is plural, and doesn't need the accent on the o. Far til síðu 1 Juli 2013 20:22 - Framborið av nosolomaria Padre nuestro que estás en el cielo, Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad, asà en la tierra como en el Cielo. Danos hoy nuestro pan de cada dÃa. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en la tentación; mas lÃbranos del mal. Amen. (!Que asà sea!) Far til síðu 5 Februar 2013 21:34 - Framborið av Perdón También: "Lo siento" o también "Perdóne me" Far til síðu 5 Februar 2013 21:31 - Framborið av ¡Qué tengas un buen dÃa!/¡Qué tenga (usted) un buen dÃa!/¡Qué tengáis un buen dÃa! ¡Tenga un buen dÃa! Far til síðu 1 Desember 2012 07:44 - Framborið av Lev van Pelt ¿Cómo estás?/¿Cómo está (usted)?/¿Cómo estáis? Far til síðu 20 August 2012 17:12 - Framborið av Lev van Pelt Te extraño mucho (muchÃsimo) / Te echo mucho (muchÃsimo) de menos/ Te echo mucho (muchÃsimo) en falta Far til síðu 20 August 2012 17:09 - Framborið av Lev van Pelt ¡Qué tengas (un) buen viaje! Puede omitirse el artÃculo. Far til síðu 20 August 2012 17:07 - Framborið av Lev van Pelt Encantado de conocerte/conocerle/conoceros. Encantado/a Far til síðu 20 August 2012 16:54 - Framborið av Lev van Pelt ¡Hola! ¡Hey! ¡Adiós! ¡Nos vemos!/¡Hasta otra! Far til síðu 20 August 2012 16:52 - Framborið av Lev van Pelt Lo que no me mata, me hace más fuerte / Lo que no mata, engorda. Aquello que no me mata, me hace más fuerte. Far til síðu 20 August 2012 16:51 - Framborið av Lev van Pelt Aprovecha el dÃa de hoy También: "Vive al dÃa" Far til síðu 20 August 2012 16:50 - Framborið av Lev van Pelt ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! Far til síðu 20 August 2012 16:49 - Framborið av Lev van Pelt ¡Qué Dios te bendiga!; amo a Dios; Dios es santo; Dios es justo; Dios es fiel; Dios es bondadoso; Dios es misericordioso; Dios es grande; Dios es poderoso; Dios es sabio; Dios/El Señor es mi pastor, y nada me faltará; sólo Dios puede juzgarme Far til síðu 17 Juni 2012 21:41 - Framborið av Lev van Pelt Déu et (us) beneeixi!; Estimo a Déu; Déu és sant/sagrat; Déu és lleial/fiable; Déu és bó/benigne; Déu és misericordiós; Déu és gran; Déu és poderós/potent; Déu és sabi; Déu/(El) Senyor és el meu pastor i res em mancarà ; Només Déu pot jutjar-me Far til síðu 17 Juni 2012 21:31 - Framborið av Lev van Pelt (El meu) Déu, La meva mare (mama), el meu pare (papa), la meva germana, el meu germà , la meva famÃlia, la meva vida, amor etern Far til síðu 4 Januar 2012 16:01 - Framborið av Pumatà Pater noster, Qui es in caelis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, Et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem: Sed libera nos a malo. Quia tuum est regnum, Et potestas, Et gloria in saecula. Amen Far til síðu 4 Januar 2012 15:57 - Framborið av Pumatà Deus (meus), mater mea, pater meus, soror mea, frater meus, gens/familia (familia being everone living in your house, including slaves ;-) mea, vita mea, amor sempiternus Far til síðu 4 Januar 2012 15:37 - Framborið av Pumatà Quomodo Latine/Anglice hoc dicitur? Tibi placet slatatio? Ubi sunt latrinae? Far til síðu 4 Januar 2012 15:03 - Framborið av PumatÃ
Goedenacht! Informal: Welterusten! 'Goeden nacht' is geen correct Nederlands. Far til síðu | ||||||||||||