Vælkomin! - Øll mál
Bem-vindo! (homens/men)
![](../images/cr0.gif)
Bem-vinda! (mulheres/women)nava91, desculpa. Editei por engano.
Far til síðu
Isten hozott!other alternative: üdvözünk, üdvözöllek
Far til síðu
Fiţi bineveniţi!It is also used "Bine aţi venit!". Actually this is the most usual form not what was translated in the begining.
Far til síðu
Benvenuto! (m-s)Benvenuta! (f-s) Benvenuti! (m-p) Benvenute! (f-p)
Far til síðu
ברוך הב×/ ברוכה הב××”/ ×‘×¨×•×›×™× ×”×‘××™×There's a different in Hebrew when it is said to a male, female or plural. That's why the slash is used.
Far til síðu
Dobrodošli!that's respectful or for more people; Dobrodošao - male singular; Dobrodošla - female singular;
Far til síðu
Καλώς ήÏθεςFor more than one person or plural of politeness Καλώς ήÏθατε
Far til síðu
Benvingut!masc. benvingut fem. benvinguda pl. benvinguts
Far til síðu
Tere tulemasthttp://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/estonian.shtml
Far til síðu
ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸š (yindii ton rap)
Far til síðu
Bem-vindo!"Welcome" também pode significar "de nada" dito após um "obrigado"
Far til síðu
خوش آمدی! / خوش آمدید!to 1 person / to many person
Far til síðu
Добредојде ;Добредојдовте Far til síðu
კეთილი იყáƒáƒ¡ თქვენი/შენი მáƒáƒ‘რძáƒáƒœáƒ”ბáƒ(ketʼili ikos tkʼveni/Å¡eni mobrżaneba)
Far til síðu
Verkætlan - Popular sentences
![](../images/cumbutton3.png)