Orsakið (meg)! - Øll mál
Извините. Мне жаль. Сожалею.
Far til síðu PerdónTambién: "Lo siento" o también "Perdóne me"
Far til síðu 对ä¸èµ·ï¼æŠ±æ‰ï¼I'm Sorry! (if you don't hear something);Sorry (for a mistake)
Far til síðu Scusa; mi dispiace"Scusa" familiar, "Mi scusi" polite, "Mi dispiace" (pol.& fam.)
Far til síðu Olen pahoillaniBut: Anteeksi (=excuse me, pardon)
Far til síðu מצטער/ת/×™×/ותThere's a different in Hebrew whan male says it or when female does (or females or males). That's why the slash is used.
Far til síðu Συγνώμη
Συγνώμηit is actually the equivalent of I beg your pardon. There's also Λυπάμαι
Far til síðu माफ़ कीजिये! (MÄf kÄ«jiye)
Far til síðu ผม(ฉัน)เสียใจ (pÇ’m (chân) sÄ›e-a jai)
Far til síðu Man ļoti žēlAtvainojiet / Atvaino / Piedod / LÅ«dzu piedoÅ¡anu
Far til síðu
Verkætlan - Popular sentences