Stuttligt at hitta teg - Øll mál
Encantado de conocerte/conocerle/conoceros.Encantado/a
Far til síðu Ich freue mich Sie kennenzulernen.That's formal....you can also say: Freut micht -> that's more informal
Far til síðu ÃŽncântat de cunoÅŸtinţăÎmi pare bine de cunoÅŸtinţă!
Far til síðu Tanıştığımıza memnun oldum. / Memnun oldum. Far til síðu Hauska tavata sinuaIf you meet somebody for the first time you cannot use this translation. More appropriate would be: "hauska tutustua", lit. 'nice to get to know [you]'. In most cases, the pronoun "you" 'sinua/sinut" is omitted in both frases.
Far til síðu ΧάÏηκα για τη γνωÏιμίαEquivalent of Pleased to make your aquaintance. In meeting someone "ΧαίÏομαι (για τη γνωÏιμία)" (I am pleased to meet you) is used although the part in parenthesis is rarely added
Far til síðu Jsem rád/a že vás poznávám.rád - if men tells it, ráda - if woman tells it
Far til síðu Det er/var dejligt at møde dig"er" and "var" are present and past terms of the Danish verb "at være" (=to be). It must be used in present or past tense as appropriate.
Far til síðu Estas al mi agrable renkontiÄi vinEstas bone renkontiÄi vin
Far til síðu Tá athas orm buaileadh leat/libh (single/plural)
Far til síðu Meeldiv teid kohata.http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/estonian.shtml
Far til síðu मिलकर ख़à¥à¤¶à¥€ हà¥à¤ˆ (Milkar xuśī huÄ«)
Far til síðu ยินดีที่ได้รู้จัภ(yin-dii thÃi dái rúujà k)
Far til síðu
آپ سَے ملکر خوشی Ûوًی!(Äp se milker khushi huwi!)
Far til síðu Bly te kenne / Aangename kennis ; Lekker om jou te ontmoet ; Far til síðu از دیدارت خوشبختم / از دیدارتان خوشبختمto 1 prson / to many person
Far til síðu приємно познайомитиÑÑŒ ; Дуже приємно Far til síðu
Verkætlan - Popular sentences