Hevur tú ringt við at anda? - Øll mál

Vous sentez-vous essouflé(e)? Far til síðu
Are you short of breath? Far til síðu
Tem falta de ar? Far til síðu
У вас одышка? Far til síðu
¿Le falta el aire? Far til síðu
你是否呼吸短促? Far til síðu
息苦しいですか ikigurushii desuka Far til síðu
Sind Sie ausser Atem? Far til síðu
Czy masz spÅ‚ycony/skrócony oddech? Far til síðu
Kapsz elég levegőt?
Kap elég levegőt?
Far til síðu
Bent u/Ben je kortademig? Far til síðu
V-aţi pierdut respiraţia?
or "Nu mai puteţi respira?"
Far til síðu
Nefes almakta zorlaniyor musun? Far til síðu
Har du andnöd? Far til síðu
Ha il fiato corto? Far til síðu
Oletko hengästynyt? Onko sinun vaikea hengittää? Far til síðu
אתה חש בקוצר נשימה Far til síðu
Zle sa vám dýcha? Far til síðu
هل انقطع عنك التنفس ØŸ Far til síðu
Λαχανιάσατε;
This one means "panting". If the meaning is "have you problem breathing" then " έχετε πρόβλημα αναπνοής;"
Far til síðu
Har du problemer med vejrtrækningen? Far til síðu
Li falta l'aire? Far til síðu
Осећате ли се задиханим? Far til síðu
หายใจโดยยากไหม (male speaker) / หายใจโดยยากไหมคะ (female speaker) Far til síðu
Ông /bà có bị khó thở Far til síðu
Не ти стига въздух ли? Far til síðu
Está com falta de ar? Far til síðu
Is jy kort van asem? Far til síðu
Hevur tú ringt við at anda? Far til síðu
Ви задихались? Far til síðu
Kinakapos ka ba ng paghinga? Far til síðu


Verkætlan - Cardiac Cathlab Language Project