Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Portugees-Italiaans - podias admitir desde já... que me adoras mesmo...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
podias admitir desde já... que me adoras mesmo...
Tekst
Opgestuurd door
HEBER
Uitgangs-taal: Portugees
podias admitir desde já... que me adoras mesmo muito... e que tou sempre na tua cabeça..
estou a brincar , minha linda... adoro-te
Titel
potrestti ammettere da adesso... che mi adori proprio...
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
Sandradeo
Doel-taal: Italiaans
potrestti ammettere da adesso... che mi adori proprio tanto... e che sono sempre nella tua testa...
sto giocando, mia bella... ti adoro
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Xini
- 28 december 2007 09:50