Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hongaars - Wordia international. Visit the English version...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansFransItaliaansDuitsDeensRussischNederlandsIJslandsLetsFinsNoorsGrieksBraziliaans PortugeesPoolsHongaarsPortugeesTsjechischLitouwsEstisch

Deze vertaling behoort tot het project Wordia.
Spellic

Spellic will be (once done) a free online eduaction service.

My vision
My vision is that Spellic sooner or later will be available in most european languages. Until then, only basic information will be available in all languages.
The final work on Spellic is hopefully done this summer. After that, you are all welcome to try it out.

What is Spellic?
The main purpose of Spellic is to help students to learn words in foreign languages.
It also provides a little community where teachers, parents and studends can send messages and share exercises.

Translation
At the moment, Spellic uses around one thousand words / phrases / texts on the website.
If you have a website in English that you want to translate into Swedish, and you are a native speaker of some other language than English or Swedish, please send me a message.
I'm sure that we can help each other out to gain a mutual advantage.

Regards,
xamine
Spellic logo

Spellic.com




Categorie Website/Blog/Forum - Opleiding

Titel
Wordia international. Visit the English version...
Tekst
Opgestuurd door xamine
Uitgangs-taal: Engels

Wordia international.
Visit the English version of Wordia.
Details voor de vertaling
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated.

Context: A button with a description.

French info: French from France
Norwegian info: Bokmål

Titel
Nemzetközi Wordia, Látogass el a Wordia angol...
Vertaling
Hongaars

Vertaald door hungi_moncsi
Doel-taal: Hongaars

Nemzetközi Wordia
Látogasson el a Wordia angol változatára!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 27 maart 2008 15:00