Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Italiaans - hei ckemi lal si ja ke kalu ti cben ndonje gje te...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
hei ckemi lal si ja ke kalu ti cben ndonje gje te...
Tekst
Opgestuurd door Ricky27
Uitgangs-taal: Albanees

hei ckemi lal si ja ke kalu ti cben ndonje gje te bukur ?
ei o lal po ke humb fare me lal cben ndonje gje si ja kalon me babain ?
ei me dergo ndonjeher ndonje imel me lal se tel po e mban vetem fik ti i kam ren numrit tende po me del i mbyllur
kaq shpejt me harrove ti mua eeee kujtohu ndonjeher me lal se un ste harroj asnjeher ty ta dishe kete gje
dhe ta kam then qe mali me malin nuk takohen po njerzit gjithmun takohen....
naten lal kalofshe bukur te pucccccccccc

Titel
hei come va come te la stai passando cosa fai di
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Domy_90
Doel-taal: Italiaans

hei come va come te la stai passando cosa fai di bello?
ei ma sei scomparsa cosa fai come va con tuo papà?
ei inviami qualche email ogni tanto percè il telefono lo stai tenendo solo spento ho provato a chiamarmi ma mi da che è spento mi hai dimenticato così presto eeee ricordati ogni tanto di me perchè io non mi dimenticherò mai di te sappilo
e te l'ho già detto che la montagna con la montagna non si incontrano ma le persone si possono sempre incontrare....
notte un bacioooo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 31 mei 2009 18:41