Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Latijn - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Opstel - Humor
Titel
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Tekst
Opgestuurd door
glavkos
Uitgangs-taal: Grieks
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Details voor de vertaling
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
Titel
Omnes frequentiam idiotorum circa nos ...
Vertaling
Latijn
Vertaald door
Aneta B.
Doel-taal: Latijn
Omnes frequentiam idiotorum circa nos semper inevitabiliterque non aestimamus.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Aneta B.
- 7 januari 2010 18:42