Vertaling - Grieks-Roemeens - ΚαληνÏχτα, αγάπη μου. Σε θÎλω κοντά μου.Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap | ΚαληνÏχτα, αγάπη μου. Σε θÎλω κοντά μου. | | Uitgangs-taal: Grieks
ΚαληνÏχτα, αγάπη μου. Σε θÎλω κοντά μου. | Details voor de vertaling | b.e.: "calinihta agapi se setelo codamu" |
|
| | | Doel-taal: Roemeens
Noapte bună, dragostea mea, te vreau lângă mine. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 25 september 2006 19:29
|