Vertaling - Latijn-Engels - argumenta ad hominemHuidige status Vertaling
Categorie Zin | | | Uitgangs-taal: Latijn
argumenta ad hominem | Details voor de vertaling | Context:
[...] publication of the results is likely to be hedged around with qualifications, argumenta ad hominem directed at the authors and technical quibbles that would never be directed at any paper supporting a more orthodox view. |
|
| Arguments "against the person" | VertalingEngels Vertaald door jlipps | Doel-taal: Engels
Arguments "against the person" | Details voor de vertaling | This latin phrase commonly refers to a class of fallacious arguments which attack the person propounding the position argued against, instead of treating the position itself. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 4 december 2006 17:02
|