Vertaling - Grieks-Roemeens - Στα 'δωσα όλα Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Grieks
Στα 'δωσα όλα | Details voor de vertaling | Thanks to Xristo who provided us with a version in Greek characters! |
|
| | | Doel-taal: Roemeens
Å¢i-am dat totul. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 4 juli 2007 08:00
|