Vertaling - Engels-Zweeds - Sleeping Satellite I blame you for the moonlit...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liedje - Cultuur | Sleeping Satellite I blame you for the moonlit... | Tekst Opgestuurd door ensom | Uitgangs-taal: Engels
Sleeping Satellite I blame you for the moonlit sky and the dream that died with the eagle's flight I blame you for the moonlit nights when I wonder why are the seas still dry? Don't blame this sleeping satellite Did we fly to the moon too soon? Did we squander the chance? In the rush of the race in the reason we chase is lost in romance and still we try to justify the waste for a taste of mans greatest adventure. Have we got what it takes to advance? Did we peak too soon? |
|
| | | Doel-taal: Zweeds
Sovande satellit Jag skyller den månljusa himlen och drömmen som dog med örnens flykt på dig Jag skyller de månljusa nätterna då jag undrar varför haven ännu är torra på dig Klandra inte denna sovande satellit Flög vi till månen för tidigt? Slösade vi bort chansen? I tävlingens brådska förloras förnuftet vi söker i romantik och ändå försöker vi rättfärdiga slöseriet för en smak av mänsklighetens största äventyr. Har vi vad som krävs för att göra framsteg? Nådde vi vår höjdpunkt för tidigt? | Details voor de vertaling | I thought the "in" in the beginning of "in the reason we chase..." to be a mistake! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 2 december 2007 12:52
|