Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Favorito vertimas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 1 iš apie 1
1
345
26Originalo kalba26
Anglų autumn poem
Beneath a darkened sky
Rainfilled clouds passes slowly by,
And the wind blows so cold and strong
While humming its favourite Autumn song.

And in the far, far East
Lies the misty, darkgreen woods.
No man has walked on these grounds;
They belong entierly to the Gods.

Along with the wind they play
In the light of a tindering moon,
And when the dawn slowly arrives
They know it's bedtime soon...

Pabaigti vertimai
Bulgarų Есенна поема
1