Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Bulgarų - The Never Setting of the Tryavna Master Builders
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mokslas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
The Never Setting of the Tryavna Master Builders
Tekstas
Pateikta
rumqna
Originalo kalba: Anglų
Tryavna's houses have a particular charm, with their liveiy facades and hospitable cool verandas on a hot summer day.
Pastabos apie vertimą
nqmam
Pavadinimas
Къщите в ТрÑвна
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
nikatang
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Къщите в ТрÑвна Ñа оÑобено привлекателно Ñ Ñрките Ñи фаÑади и гоÑтоприемни хладни веранди в Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½ ден.
Validated by
tempest
- 12 sausis 2008 21:55