Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Bosnių - kalusta
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kalusta
Tekstas vertimui
Pateikta
Drakulla
Originalo kalba: Bosnių
Prolazi, sve prolazi
nestaje, sve nestaje.
Godina, za godinom
odlaze, odlaze.
Prvi poljubac davno zaboravljen,
prvi dernek ko zna gdje je.
Zagrli me i tiho se privuci,
da mi suzu ne vide.
Koraci, ko oblaci
vode me, ko zna gdje.
Sjecanja, samo sjecanja
ostaju uz mene.
5 sausis 2008 13:44