Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Ispanų - ola, o meu nome é tiago, e não sei falar...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ola, o meu nome é tiago, e não sei falar...
Tekstas
Pateikta
tgsantos
Originalo kalba: Portugalų
ola, o meu nome é tiago, e não sei falar espanhol, se soberes falar ingles ou frances, podemos conversar, se não e mais dificil!?
Pavadinimas
hola , mi nombre es tiago, y no sé hablar...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Aritazar
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
hola , mi nombre es tiago, y no sé hablar español, si sabes hablar inglés o francés, podemos charlar, si no es más difÃcil
Validated by
guilon
- 31 sausis 2008 13:30