Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Hail volkan2959!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
Hail volkan2959!
Tekstas
Pateikta raffaello_tr
Originalo kalba: Anglų

Thank you for contacting Knight Online Customer Support.

Addressing the issue with account "coronis5023", we have verified the CLick And Buy ID provided for the account. However, we need you to provide us with the other Click And Buy 9 digit ID number which was used to make purchases to process the change requested.

Please let us know if you have any other issues or concerns and we will be happy to assist you better. Thank you for your understanding and happy hunting!

Pavadinimas
Müşteri Desteği
Vertimas
Turkų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Knight Online Müşteri Desteğiyle irtibata geçtiğiniz için teşekkürler.

"coronis5023" adlı hesap konusuyla ilgili olarak, ele alarak, bu hesap için sağlanmış olan Tıkla ve Satın Al Kimliğini onayladık. Yine de, talep edilen değişikliği hazırlamak için, bize satın almada kullanılan diğer 9 haneli Tıkla ve Satın Al Kimliği numarasını sağlamanız gerekiyor.

Lütfen başka sorunlarınız ya da endişeleriniz olursa bizi haberdar edin ve size daha iyi şekilde yardımda bulunmaktan mutluluk duyarız. Anlayışınız için teşekkürler ve mutlu araştırmalar!
Pastabos apie vertimą
son paragraf gerçekten çok garip :S

online "çevrimiçi" şeklinde de çevrilebilir fakat günlük dilde sıkça kullandığımz için çevirmeye gerek görmedim.
Validated by smy - 21 sausis 2008 11:02