Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rumunų - I think...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
I think...
Tekstas
Pateikta
zanklob
Originalo kalba: Anglų
I think of you all the time
Pastabos apie vertimą
Edit: i -> I
Pavadinimas
Mă gândesc la tine tot timpul.
Vertimas
Rumunų
Išvertė
iepurica
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Mă gândesc la tine tot timpul.
Validated by
iepurica
- 25 sausis 2008 21:08