Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - Men jeg er chockeret over det, derfor er der...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Men jeg er chockeret over det, derfor er der...
Tekstas
Pateikta
Cpptinuw
Originalo kalba: Danų
Men jeg er chockeret over det, derfor er der langvej endnu, til der kan blive gjort noget ordentlig ved det.
Pavadinimas
But I'm shocked about it
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
But I'm shocked about it, and because of that it's still a long way..until something orderly can be done about it.
Validated by
dramati
- 30 sausis 2008 13:32