Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - Texto sobre um jogo de vikings, são apenas diálogos..
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka - Žaidimai
Pavadinimas
Texto sobre um jogo de vikings, são apenas diálogos..
Tekstas vertimui
Pateikta
Brakk
Originalo kalba: Anglų
Those shrieks you hear were never intended for mortal ears,Ragnar
Conrak awaits you within these tunnels,along with the creatures he commands.
They are also home to the Trickster and his dark powers.
Where you are going,even I will not be able to aid you.
Trust to yourself alone,Ragnar.
Remember your father,and those yet living who still depend on you...
Pastabos apie vertimą
Como este é um texto de um jogo sobre vikings, existe muitas nomes proprios, como Ragnar,que eh um personagem,etc..
31 sausis 2008 19:36