Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - hayat nasıl gdiyor mutlumusun. beni aramışsın....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hayat nasıl gdiyor mutlumusun. beni aramışsın....
Tekstas
Pateikta
dembaade
Originalo kalba: Turkų
hayat nasıl gdiyor mutlumusun. beni aramışsın. doğru bulamazsın beni
Pavadinimas
How is life going on?
Vertimas
Anglų
Išvertė
sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
How is life going on?Are you happy? You had called me. Right, You can't find me..
Pastabos apie vertimą
..
Validated by
dramati
- 10 vasaris 2008 13:03