Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Japonų - Filippo sei l'amore della mia vita. Ti amo dal...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Filippo sei l'amore della mia vita. Ti amo dal...
Tekstas
Pateikta
NuvolaViola79
Originalo kalba: Italų
Filippo sei l'amore della mia vita.
Ti amo dal profondo dell'anima.
Pavadinimas
フィリッãƒã€ã‚ãªãŸã¯ç§ãŒç”Ÿæ¶¯æ„›ã™ã‚‹äººãƒ»ãƒ»ãƒ»
Vertimas
Japonų
Išvertė
cesur_civciv
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
フィリッãƒã€ã‚ãªãŸã¯ç§ãŒç”Ÿæ¶¯æ„›ã™ã‚‹äººã‚ˆã€‚
心ã®å¥¥åº•ã‹ã‚‰ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦ã‚‹ã€‚
Validated by
cesur_civciv
- 8 gegužė 2008 21:18