Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Penso em você diariamente,quando vens à ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Penso em você diariamente,quando vens à ...
Tekstas
Pateikta
daniele alves
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Penso em você diariamente,quando vens à Recife?Estou a esperar!
Pavadinimas
Ti penso ogni giorno
Vertimas
Italų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti penso ogni giorno, quando vieni a Recife? Sto aspettando!
Validated by
Xini
- 14 vasaris 2008 11:44