Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Italų - Само небеÑниÑÑ‚ ÑÑŠÐ´Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ме ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Само небеÑниÑÑ‚ ÑÑŠÐ´Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ме ...
Tekstas
Pateikta
desx
Originalo kalba: Bulgarų
Само небеÑниÑÑ‚ ÑÑŠÐ´Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ме Ñъди!
Pavadinimas
Solamente il giudice celeste può ...
Vertimas
Italų
Išvertė
raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Solamente il giudice celeste può giudicarmi!
Validated by
Francky5591
- 17 rugpjūtis 2009 10:35
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 vasaris 2008 22:39
arcobaleno
Žinučių kiekis: 226
Secondo me :
Soltanto il Padre heavenly può giudicarlo
Soltanto il dio può giudicarlo
ma...non lo so perche.."I`m not authorized to translate into this language (Italian)."