Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lietuvių-Anglų - RaÅ¡au Å¡i laiÅ¡kÄ… todÄ—l kad labai dziaugiuosi kad...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Rašau ši laišką todėl kad labai dziaugiuosi kad...
Tekstas
Pateikta
miegomane
Originalo kalba: Lietuvių
Rašau ši laišką todėl kad labai dziaugiuosi kad jus žadate keliauti po baltijos salis
Pavadinimas
I am writing this letter...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Vykintas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I am writing this letter because I'm very happy that you promised to travel across the Baltic countries.
Validated by
dramati
- 5 balandis 2008 23:00