Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kroatų-Anglų - Ne zelim stavljati vise svojih slika na internet...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ne zelim stavljati vise svojih slika na internet...
Tekstas
Pateikta
stankily
Originalo kalba: Kroatų
Ne zelim stavljati vise svojih slika na internet jer Å¡titim svoju privatnost.
Pavadinimas
I dont want to put more of my pictures on the internet...
Vertimas
Anglų
Išvertė
lwdgooner
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I dont want to put more of my pictures on the internet i am protecting my privacy
Validated by
dramati
- 7 kovas 2008 13:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 kovas 2008 11:38
lakil
Žinučių kiekis: 249
I don't want to put more of my pictures on the Internet because (as) I am protecting my privacy.