Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Graikų - Du har alltid en speciell plats i mitt hjärta,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Du har alltid en speciell plats i mitt hjärta,...
Tekstas
Pateikta
angelgirl76
Originalo kalba: Švedų
Du har alltid en speciell plats i mitt hjärta, oavsett vad som händer i framtiden.
Pavadinimas
Έχεις πάντα μια ξεχωÏιστή θÎση στην καÏδιά μου,
Vertimas
Graikų
Išvertė
Elenalda
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Έχεις πάντα μια ξεχωÏιστή θÎση στην καÏδιά μου,ανεξάÏτητα του τι θα συμβεί στο μÎλλον.
Validated by
Mideia
- 21 kovas 2008 20:34