Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Vokiečių - yo vivo en peru y tu como estas
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
yo vivo en peru y tu como estas
Tekstas
Pateikta
maxsnaider
Originalo kalba: Ispanų
yo vivo en peru y tu como estas
Pavadinimas
Ich lebe in Peru...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich lebe in Peru, und du, wie geht es dir?
Validated by
iamfromaustria
- 13 balandis 2008 13:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 balandis 2008 22:02
fia.sundnas
Žinučių kiekis: 11
ich wohne in Peru, und du, wie gehts?