Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Ispanų - Här fÃ¥r du veta allt du vill veta om
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Här får du veta allt du vill veta om
Tekstas
Pateikta
kajsa_bromma
Originalo kalba: Švedų
Här får du veta allt du vill veta om
Pavadinimas
Aquà sabrás todo lo que quieras saber
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Aquà sabrás todo lo que quieras saber
Validated by
lilian canale
- 24 balandis 2008 07:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 balandis 2008 18:39
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Playing the Arcobaleno here: aqui você saberá sobre tudo o que quer saber.
CC:
lilian canale